domingo, 9 de agosto de 2015

Enola gay

Estos días se está conmemorando que el 6 de agosto de 1945 el bombardero estadounidense "Enola Gay" dejó caer la primera bomba atómica de la historia y que devastó la ciudad japonesa de Hiroshima durante la Segunda Guerra Mundial.
 
Orchestral Manoeuvres in the Dark (llamado, en su abreviación, como OMD; y conocido en español como Maniobras Orquestales en la Oscuridad) escribió esta canción en la que reflexionaban sobre la decisión de utilizar la bomba y sugiere que se consideren si las bombas son necesarias.
 
 
Orchestral Manoeuvres in the Dark - Enola Gay
 
Enola gay, you should have stayed at home yesterday
aha words can't describe the feeling and the way you lied

These games you play, they're gonna end it more than tears someday

aha enola gay, it shouldn't ever have to end this way
It's 8:15, and that's the time that it's always been
we got your message on the radio, conditions normal and you're coming home

Enola gay, is mother proud of little boy today
aha this kiss you give, it's never ever gonna fade away

Enola gay, it shouldn't ever have to end this way
aha enola gay, it shouldn't fade in our dreams away

It's 8:15, and that's the time that it's always been
we got your message on the radio, conditions normal and you're coming home

Enola gay, is mother proud of little boy today
aha this kiss you give, it's never ever gonna fade away

Versión en directo
 
 
Versión traducida
 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario