lunes, 17 de febrero de 2014

1001 canciones (10)

Esta canción data de 1932 y en ella el cantante narra las aventuras de un hombre que ayudó a levantar el país, pero por culpa de la crisis se ve abocado a pedir un centavo por la calle.

¿a que me recuerda a mi esto?

La expresión, "Brother, can you spare a dime?", puede traducirse por "Hermano, ¿te sobran diez centavos?" y se convirtió en un símbolo de la pobreza de la gran depresión del 29. La canción pertenecia al musical de Broadway New Americana y fue grabada por Bing Crosby en octubre de 1932.
 
 
Bing Crosby  -  Brother, Can You Spare a Dime?
 
They used to tell me I was building a dream
And so I followed the mob
When there was earth to plow or guns to bear
I was always there right on the job

They used to tell me I was building a dream
With peace and glory ahead
Why should I be standing in line
Just waiting for bread?

Once I built a railroad, I made it run
Made it race against time
Once I built a railroad, now it's done
Brother, can you spare a dime?

Once I built a tower up to the sun
Brick and rivet and lime
Once I built a tower, now it's done
Brother, can you spare a dime?

Once in khaki suits, gee we looked swell
Full of that Yankee-Doodly-dum
Half a million boots went sloggin' through Hell
And I was the kid with the drum

Say, don't you remember, they called me "Al"
It was "Al" all the time
Why don't you remember, I'm your pal
Say buddy, can you spare a dime?

Once in khaki suits, ah gee we looked swell
Full of that Yankee-Doodly-dum
Half a million boots went sloggin' through Hell
And I was the kid with the drum

Oh, say, don't you remember, they called me "Al"
It was "Al" all the time
Say, don't you remember, I'm your pal
Buddy, can you spare a dime?


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario